Din klara sol

December 3, 2011

Your bright sun rises–
thank you, my God.
With strength and courage and hope newborn
I raise a joyful song.

Your sun shines on the evil and the good;
on everyone and me.
Oh may I then have patience
and love like you.

Oh may I also be diligent
and virtuous and humble;
May I not be in your shadow
but be pruned to your liking.

Then I, secure in word and deed,
to thee, O Father, am safe,
and know that your mercy
is new every morning.

– English translation of Swedish hymn “Din klara sol går åter opp” with some assistance from Google Translate. Here is a YouTube video with a performance of the original Swedish hymn. Below are the original Swedish lyrics.

Din klara sol går åter opp. 
Jag tackar dig, min Gud. 
Med kraft och mod och nyfött hopp 
jag höjer glädjens ljud. 

Din sol går opp för ond och god, 
för alla som för mig. 
O må jag så i tålamod 
och kärlek likna dig. 

O må jag ock med flit och dygd 
och måtta i begär 
än kunna glädjas i ditt skygd 
var dag du mig beskär. 

Då skall jag, trygg i råd och dåd, 
till dig, o Fader, fly 
och än förnimma att din nåd 
är varje morgon ny.

Advertisements

Don’t forecast grief

October 22, 2011

Today is mine. Tomorrow is none of my business. If I peer anxiously into the fog of the future, I will strain my spiritual eyes so that I will not see clearly what is required of me now.

– Elisabeth Elliot in Keep a Quiet Heart